دے وطن کی نور دہر شی قیمتی دہ
یو خواہ وینے بل خواہ مرگ سومرہ ارزان دے
دچا ورور او دچا زوئ دلتہ شھید
خو شلولے ہری زوانی خور گریوان دے
इस मातृभूमि का प्रकाश अनमोल है
यदि आप मरना चाहते हैं, तो भी मृत्यु को सस्ते में दें
डाचा का भाई और डाचा का बेटा दलित शहीद
खो शालि हरि झ्वनि खोर गरवान दे।
تہ بہ کوم کوم پختون وجنے
تہ بہ سومرا زان تکڑا کے
مونگ لخکر دہ باچاخان یو زہ مونگ ہر بچے بلور دے.
पख्तूनों को कैसे हराया जा सकता है?
सोमवार को मोड़ो
मोंग लखकर दा बच्चा खान यू झा मोंग हर बच्चे को क्रिस्टल देते हैं।
Sumra waht pas Zama ledo la raghla..!!
Pa Zankadan ke me salgo la raghla..!!
Os rata waye che "ASHNA" senga ye..!!
Che Farishta me Saa westo la raghla..!!
Bala deeva me che da jwand Mrha Shwala..!!
Hagha natarsa Tash logo la Raghla..!!
Che me Tayara Janaza Shwa Kala..!!
Pa speen "KAFAN" k me kathu la raghla..!!
Rana pa jwand ba ye NAFRAT Kawalo..!!
Os me pa "QABAR" jarhedo la raghla..!!
सुमरा पहत जसम लादो ला रघला .. !!
पा झनकदन के मुझे सल्गो ला रघला .. !!
ओस् रता वेदे चे "अश्ना" सेंगा तु .. !!
चे फ़रिश्ता मुझे सा वेस्टो ला रघला .. !!
बाला देवा मुझे च दे जवांद म्हारा श्वाला .. !!
हघ नतरस तश लोगो ला राघला .. !!
चे मुझे तयरा जनाज़ा शो कला .. !!
पा स्पीन "कफन" क मुझे कथु ला रघला .. !!
राणा पा जगंद बा तु नफ़रत कवलो .. !!
Os me pa "QABAR" jarhedo la raghla..
मुखिया आज आपके सामने लटके हुए हैं।
ये इस देश में काम के प्रमुख थे
اول مې پام درپسې نه و
اوس مې زړه ستنې کګې درپسې دينه
زه خوشال چې د منصور په مذهب شوم
اوس څه دی چې زه د دار یم دار زما دی
पहले तो मैंने ध्यान नहीं दिया
अब मैं अपने दिल का पालन करता हूं
मैं मंसूर में परिवर्तित होकर खुश हूं
अब मैं जो हूं वह एक वृक्ष हूं
Alama mata gunah Neshta
Ashna ghamaz ghamaz katal mayen ye karama
अल्लामा माता पाप नाश्ता
अश्ना ग़मज़ ग़मज़ कताल में
مونګ پشتانه یوو مونګ دوشمن ته یو څه وخت ورکوو
چی وخت یی راشی بیا بی حده ګـــــــذار سخت ورکوو
دا عــیب ندی شـــرم ندی اوس دی ګـــــــــــــــرځی ازاد
اخیر پیغور ورته بیا مونګ دی مرګی تـــــــــخت ورکوو
मोंग पश्तून मोंग दुश्मन को कुछ समय देते हैं
जब समय आता है, हम बहुत अधिक देते हैं
यह शर्म की बात नहीं है, यह अब स्वतंत्र है
आखिरी भविष्यवाणी उसे फिर से मृत्यु का सिंहासन देना है
राशा लेविनिया ची दा श्री शोंडी नून डार्कर्मा
आओ सबा।
कहीं नहीं के बीच में
وی
पीर बाबा एक ट्रान्स में हैं
उसे एक विशेष उपचार मत दो
هغې وې مينه یــــــــــــو ګل دی
اوس تـــــــازه وي اوس فنا شي
مـــــا وې يو ګل چې شي مړاوی
سل ګلـــــــــــــونه ترې پيدا شي
هغې وې مينه يــــــــو خوب دی
چې ترې ويښ شي لا بــــلا شي
هغې وې خـــــــــــــــــــوږه دلبره
کاشکي ستــــــــــــا عقل زما شي
غني وې ماشــــــــــــــــــــومه ګله
ستا د ســــــــــــــــره دې فدا شي
مـــــــا وې يو ګل چې شي مړاوی
سل ګلــــــــــــــــونه ترې پيدا شي
वह प्यार का फूल है
ताजा हो जाओ अब सत्यानाश हो
एक सेब एक फूल है जो मर जाता है
सौ फूल उससे उगते हैं
प्रेम एक सपना है
उसे जगाने के लिए उसे बुलाना है
वह प्यारी थी
काश आपकी बुद्धि मेरी होती
गनी एक बच्चा था
हो सकता है कि यह आपके सिर पर बलिदान हो
एक सेब एक फूल है जो मर जाता है
सौ फूल उससे उगते हैं
0 Comments